venerdì 18 marzo 2011

Eyes wide shut

Il titolo del famoso ed ultimo film di Stanley Kubrick deriva da un gioco di parole della lingua inglese: "eyes wide open" che si traduce con "occhi spalancati" viene trasformato in "eyes wide shut" che significherebbe "occhi molto chiusi", come quelli che si hanno di solito guardando se stessi.




Paperblog : le migliori informazioni in diretta dai blog

1 commento:

  1. "... come quelli che si hanno di solito guardando se stessi".
    Lo trovo molto vero, Antonio!
    Buona settimana, ciao

    RispondiElimina